คุณเคยรู้สึกไหมว่าเวลาต้องเขียนรายงานส่งอาจารย์ เขียนอีเมลหาลูกค้าผู้ใหญ่ หรือแม้แต่ตอนสอบสัมภาษณ์ ภาษาอังกฤษที่คุณใช้ดู “ธรรมดา” หรือ “เป็นกันเอง” เกินไป? แม้ว่าการสื่อสารให้เข้าใจจะเป็นเรื่องสำคัญที่สุด แต่ในบริบทที่ต้องการความน่าเชื่อถือ ภาษาอังกฤษทางการ (Formal English) คือตัวแปรสำคัญที่จะเปลี่ยนให้คุณดูเป็นผู้มีการศึกษา มีวุฒิภาวะ และมีความเป็นมืออาชีพ
วันนี้ EngDuo Thailand จะพาคุณไปเจาะลึกเทคนิคการเปลี่ยนภาษาอังกฤษแบบบ้านๆ (Informal) ให้กลายเป็นภาษาทางการที่สละสลวย ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ และเหมาะสมกับกาลเทศะ เพื่อให้คุณมั่นใจทุกครั้งที่ต้องสื่อสารในระดับที่สูงขึ้น
ภาษาอังกฤษทางการ คืออะไร และใช้ตอนไหน?
ภาษาอังกฤษทางการ (Formal English) คือ รูปแบบการใช้ภาษาที่มีกฎเกณฑ์เคร่งครัด เน้นความถูกต้องของไวยากรณ์ ความชัดเจนของความหมาย และการเลือกใช้คำศัพท์ที่สุภาพ ไม่มีความหมายแฝงหรืออารมณ์ส่วนตัวมากนัก
สถานการณ์ที่ควรใช้:
- การเขียนอีเมลธุรกิจ หรือจดหมายราชการ
- การเขียนรายงานวิชาการ (Academic Writing) วิทยานิพนธ์ หรือบทความวิจัย
- การสอบสัมภาษณ์งาน หรือการเจรจาธุรกิจ
- การพูดคุยกับผู้ที่มีอาวุโสกว่า หรือบุคคลที่ไม่สนิทสนม
4 กฎเหล็กเปลี่ยนภาษา “บ้านๆ” ให้เป็น “ทางการ”
หากคุณอยากให้ภาษาของคุณดูแพงขึ้นทันที ลองทำตามกฎง่ายๆ 4 ข้อนี้ครับ
1. หลีกเลี่ยงคำย่อ (Avoid Contractions)
ในภาษาพูดเราชอบย่อคำเพื่อให้เร็ว แต่ในภาษาทางการต้องเขียนเต็มเสมอ
- ❌ Don’t → ✅ Do not
- ❌ Can’t → ✅ Cannot
- ❌ I’m → ✅ I am
- ❌ It’s → ✅ It is
2. เลิกใช้สแลงและสำนวน (No Slang or Idioms)
สแลงทำให้ดูไม่สุภาพและอาจก่อให้เกิดความเข้าใจผิด
- ❌ Check it out → ✅ Examine / Verify
- ❌ Cool / Awesome → ✅ Excellent / Favorable
- ❌ In a nutshell → ✅ In summary
3. ใช้รูปประโยค Passive Voice (ในบางกรณี)
เพื่อเน้นที่ “การกระทำ” หรือ “ผลลัพธ์” มากกว่า “ผู้กระทำ” ซึ่งจะทำให้ประโยคดูเป็นกลาง (Objective) มากขึ้น
- Informal: I firmly believe that… (เน้นความรู้สึกฉัน)
- Formal: It can be argued that… (เน้นข้อเท็จจริงที่ถกเถียงได้)
4. ใช้คำศัพท์เฉพาะทาง (Sophisticated Vocabulary)
เปลี่ยนคำกริยาพื้นฐาน (Phrasal Verbs) เป็นคำศัพท์เดี่ยวที่มีความหมายชัดเจนกว่า
ตารางเปรียบเทียบ: คำเชื่อมและคำกริยา (Informal vs Formal)
หัวใจสำคัญของ ภาษาอังกฤษทางการ คือการเลือกใช้คำเชื่อม (Connectors) และคำกริยาที่ดูเป็นวิชาการ ลองดูตารางเปรียบเทียบด้านล่างเพื่อนำไปปรับใช้ครับ
| คำศัพท์ทั่วไป (Informal) | ภาษาอังกฤษทางการ (Formal) | ความหมาย (Meaning) |
| But | However / Nevertheless | แต่ / อย่างไรก็ตาม |
| So | Therefore / Consequently | ดังนั้น / เป็นผลให้ |
| Also | Furthermore / Moreover | อีกทั้ง / นอกจากนี้ |
| And | Additionally | และ / เพิ่มเติม |
| Ask for | Request | ขอ / ร้องขอ |
| Look into | Investigate | ตรวจสอบ / สืบสวน |
| Think about | Consider | พิจารณา |
| Show | Demonstrate / Illustrate | แสดงให้เห็น |
| Talk about | Discuss | หารือ / อภิปราย |
| Get | Obtain / Acquire | ได้รับ |
ตัวอย่างการเปลี่ยนประโยค (Transformation)
ลองดูว่าเมื่อเรานำกฎข้างต้นมาใช้ รูปประโยคจะเปลี่ยนไปอย่างไร
- Informal: “I’m sorry I can’t come to the meeting, so I’ll send Tom instead.” (ขอโทษที่ไปประชุมไม่ได้ เลยจะส่งทอมไปแทน)
- Formal: “I apologize for my inability to attend the meeting; therefore, Mr. Tom will attend on my behalf.” (กระผมต้องขออภัยที่ไม่สามารถเข้าร่วมประชุมได้ ดังนั้น คุณทอมจะเป็นตัวแทนเข้าร่วมประชุมในนามของกระผม)
เห็นไหมครับว่าความหมายเดิม แต่ความรู้สึกและความน่าเชื่อถือต่างกันอย่างสิ้นเชิง
เรียนรู้การใช้ภาษาอย่างถูกกาละเทศะกับ EngDuo
การรู้คำศัพท์อย่างเดียวอาจไม่พอ แต่ต้องรู้ว่า “เมื่อไหร่” ควรใช้ EngDuo Thailand มีคอร์สเรียนที่ออกแบบมาเพื่อยกระดับทักษะการใช้ภาษาของคุณ
- Academic English: สำหรับน้องๆ ที่เตรียมสอบ IELTS หรือเขียน Essay ส่งมหาวิทยาลัย
- Business English: สำหรับวัยทำงานที่ต้องการเขียนอีเมลและรายงานฉบับมืออาชีพ
- Native Teachers: เรียนรู้ระดับของภาษา (Register) จากเจ้าของภาษาโดยตรง ว่าคำไหนสุภาพ คำไหนทางการเกินไป
มาตรฐานการศึกษาที่คุณวางใจ (EEAT)
EngDuo Thailand โดย บริษัท เอจี เอ็ดดูเคชั่น จำกัด มุ่งเน้นการส่งเสริมทักษะภาษาอังกฤษในระดับสูง (Advanced Level) ให้กับคนไทย เรามีความเชี่ยวชาญ (Expertise) ในการสอนหลักไวยากรณ์และการเขียนเชิงวิชาการ/ธุรกิจ ทีมครูของเราเข้าใจดีว่าคนไทยมักติดการแปลตรงตัว เราจึงมีเทคนิคเฉพาะที่ช่วยปรับโครงสร้างประโยคของคุณให้ดูเป็นธรรมชาติและถูกต้องตามหลักสากล
ยกระดับภาษา ยกระดับโอกาส
อย่าให้ภาษาอังกฤษแบบเดิมๆ จำกัดความสามารถของคุณ มาเรียนรู้วิธีการใช้ ภาษาอังกฤษทางการ เพื่อเปิดประตูสู่โอกาสทางวิชาการและอาชีพที่สูงขึ้น ติดต่อ EngDuo วันนี้เพื่อรับคำปรึกษาฟรี!
- ชื่อสถาบัน: EngDuo Thailand (บริษัท เอจี เอ็ดดูเคชั่น จำกัด)
- ที่อยู่: 72/47 หมู่ที่ 4 ตำบลศาลากลาง อำเภอบางกรวย จ.นนทบุรี 11130
- เบอร์โทรศัพท์: 099-217-0880, 098-826-8961
- เว็บไซต์: https://engduothailand.com/
- Line Official: @engduo
- Facebook: Engduo Thailand เรียนภาษาอังกฤษออนไลน์ ตัวต่อตัว
คำถามที่พบบ่อย (FAQs)
1. ใช้ภาษาทางการตลอดเวลาเลยดีไหม? ไม่ดีครับ การใช้ภาษาทางการมากเกินไปในสถานการณ์ทั่วไป (เช่น คุยกับเพื่อนร่วมงานตอนพักเที่ยง) จะทำให้ดูแข็งทื่อ (Robotic) และเข้าถึงยาก ควรเลือกใช้ให้ถูกกาลเทศะครับ
2. ภาษาทางการ (Formal) กับ ภาษาที่สุภาพ (Polite) เหมือนกันไหม? คล้ายกันแต่ไม่เหมือนทีเดียวครับ “Polite” คือทัศนคติและความนอบน้อม ส่วน “Formal” คือโครงสร้างภาษาที่เคร่งครัด คุณสามารถพูดสุภาพได้โดยไม่ต้องใช้ศัพท์ทางการมาก (เช่น “Could you help me?” สุภาพแต่ไม่ทางการมากนัก) แต่ภาษาทางการมักจะมีความสุภาพในตัวอยู่แล้วครับ
3. จำเป็นต้องใช้ Passive Voice เสมอไปไหม? ไม่เสมอไปครับ ในยุคปัจจุบัน Business English สมัยใหม่เริ่มนิยมใช้ Active Voice (ประธานกระทำ) มากขึ้นเพราะกระชับและเข้าใจง่ายกว่า แต่ Passive Voice ยังคงจำเป็นมากในงานเขียนเชิงวิชาการ (Academic) หรือรายงานที่เป็นทางการครับ
4. มีเทคนิคจำศัพท์ทางการพวกนี้ไหม? แนะนำให้อ่านข่าวภาษาอังกฤษ (เช่น BBC, CNN) หรือบทความวิชาการบ่อยๆ ครับ คุณจะเห็นการใช้คำเชื่อมอย่าง Therefore, However จนชินตา และซึมซับไปเอง
5. คอร์ส EngDuo สอนเขียน Academic Writing ด้วยไหม? สอนครับ เรามีคอร์สเฉพาะสำหรับการเขียนเชิงวิชาการ ซึ่งจะเจาะลึกเรื่องโครงสร้าง Paragraph, การใช้คำเชื่อม (Cohesion), และการอ้างอิง (Referencing) เหมาะสำหรับผู้เตรียมตัวเรียนต่อต่างประเทศครับ
References
- Scribbr. (n.d.). Academic Writing Style. Retrieved from https://www.scribbr.com/category/academic-writing/
- EF English Live. (2024). Formal vs. Informal English. Retrieved from https://englishlive.ef.com/blog/english-in-the-real-world/formal-vs-informal-english/

