เวลาไปเที่ยวต่างประเทศ หลายคนคงเคยเจอสถานการณ์แบตมือถือหมด อินเทอร์เน็ตใช้งานไม่ได้ หรือบางที Google Maps ก็พาเดินวนจนหลงทิศทางไปหมด! ในช่วงเวลาหน้าสิ่วหน้าขวานแบบนี้ ทักษะการ ถามทางภาษาอังกฤษ (Asking for directions) คือเครื่องมือเอาตัวรอดที่ดีที่สุดครับ
แต่การจะเดินเข้าไปถามชาวต่างชาติทื่อๆ ว่า “Where is the train station?” อาจจะฟังดูห้วนและไม่เป็นธรรมชาติเท่าไหร่นัก การเริ่มต้นบทสนทนาอย่างสุภาพและการใช้รูปประโยคที่ถูกต้อง จะช่วยให้คนในพื้นที่ยินดีที่จะช่วยเหลือเรามากขึ้น วันนี้ Engduo Thailand จะพาคุณมาเตรียมความพร้อม รวบรวมประโยคเด็ดสำหรับถามทาง และเทคนิคการฟังคำตอบจากฝรั่งให้เข้าใจ รับรองว่าทริปหน้าของคุณจะไม่มีคำว่าหลงแน่นอนครับ!
กฎเหล็กข้อแรก: เริ่มต้น ถามทางภาษาอังกฤษ อย่างสุภาพเสมอ
ก่อนจะยิงคำถามว่าสถานที่นั้นไปทางไหน เราต้องดึงความสนใจและแสดงความเกรงใจก่อนครับ เพราะเขาอาจจะกำลังรีบเดินไปทำงาน การพูดเกริ่นนำ (Opening phrases) ถือเป็นมารยาทที่สำคัญมาก:
-
Excuse me… (ขอโทษนะครับ/คะ…) ใช้ได้ครอบจักรวาลและเป็นธรรมชาติที่สุด
-
Pardon me… (ขออภัยครับ/ค่ะ…) ดูสุภาพและเป็นทางการขึ้นมาอีกนิด
-
Sorry to bother you, but… (ขอโทษที่รบกวนนะครับ แต่ว่า…) เป็นการแสดงความเกรงใจอย่างสูงสุด
เมื่อเกริ่นนำแล้ว ลองเติมประโยคแสดงสถานการณ์ของเราเข้าไปนิดนึงเพื่อให้เขาอยากช่วยมากขึ้น เช่น I think I am lost. (ฉันคิดว่าฉันหลงทางแล้วครับ) หรือ I am new to this area. (ฉันเพิ่งเคยมาแถวนี้ครับ)
รวมประโยค ถามทางภาษาอังกฤษ ยอดฮิต จำไปใช้ได้เลย
เมื่อดึงความสนใจได้แล้ว ก็ถึงเวลาถามหาจุดหมายปลายทางของเราครับ เราสามารถเลือกใช้ประโยคเหล่านี้ได้ตามความเหมาะสมเลยครับ
1. ประโยคถามหาวิธีเดินทางไปจุดหมาย:
-
Could you tell me how to get to the museum? (รบกวนบอกวิธีไปพิพิธภัณฑ์หน่อยได้ไหมครับ?)
-
What is the best way to get to the airport? (วิธีเดินทางไปสนามบินที่ดีที่สุดคือทางไหนครับ?)
-
How do I get to this address? (ฉันจะไปที่อยู่นี้ได้อย่างไรครับ? – เหมาะมากเวลาเรายื่นกระดาษหรือหน้าจอมือถือให้เขาดู)
2. ประโยคถามหาสถานที่ที่ใกล้ที่สุด:
ถ้าเราไม่ได้มีจุดหมายเฉพาะเจาะจง แต่กำลังมองหาสิ่งอำนวยความสะดวก ให้ใช้โครงสร้าง Where is the nearest…? (ที่…ที่ใกล้ที่สุดอยู่ตรงไหน)
-
Where is the nearest ATM? (ตู้เอทีเอ็มที่ใกล้ที่สุดอยู่ตรงไหนครับ?)
-
Where is the nearest subway station? (สถานีรถไฟใต้ดินที่ใกล้ที่สุดอยู่ไหนครับ?)
3. ประโยคเมื่อเรากำลังเดินหาบางสิ่งอยู่:
-
I am looking for the restroom. Do you know where it is? (ฉันกำลังหาห้องน้ำอยู่ คุณพอจะทราบไหมครับว่าอยู่ไหน?)
ตาราง: ถามเป็นแล้ว ต้องฟังคำตอบให้ออกด้วย! (Listening to Directions)
นี่คือจุดที่หลายคนตกม้าตายครับ! ถามทางไปแล้ว ฝรั่งรัวภาษาอังกฤษกลับมาเป็นชุด จับใจความได้แค่ Left กับ Right ตารางนี้จะสรุปวลีที่ฝรั่งมักจะใช้บอกทางเรา พร้อมความหมายและจุดสังเกตครับ
| วลีที่ฝรั่งใช้บอกทาง (Directions You Might Hear) | ความหมาย (Meaning) | บริบทหรือจุดสังเกต (Context / Landmarks) |
| Go straight on / Go straight ahead | เดินตรงไปเรื่อยๆ | มักจะตามด้วยชื่อถนน เช่น Go straight on Main Street. |
| Take the first left / second right | เลี้ยวซ้ายแยกแรก / เลี้ยวขวาแยกที่สอง | ฝรั่งชอบนับแยกครับ ต้องฟังตัวเลข (First, Second) ให้ดี |
| Go past the… | เดินผ่าน…ไป | เช่น Go past the hospital (เดินผ่านโรงพยาบาลไปเลย) |
| Cross the road | ข้ามถนน | อาจจะได้ยินคำว่า Use the pedestrian crossing (ใช้ทางม้าลาย) |
| It is on your right / left | มันอยู่ทางขวา / ซ้ายมือของคุณ | เป็นประโยคปิดท้าย เพื่อบอกว่าจุดหมายอยู่ฝั่งไหนของถนน |
| It is around the corner | มันอยู่ตรงหัวมุมนี้เอง | แปลว่าใกล้มากๆ เดินเลี้ยวหัวมุมตึกไปก็เจอเลย |
ประโยคถามข้อมูลเพิ่มเติม (ระยะทางและเวลา)
เมื่อเขากบอกทางเสร็จแล้ว ถ้าเราไม่แน่ใจว่ามันไกลแค่ไหน ควรจะเดินไปหรือเรียกแท็กซี่ดี ลองถามคำถามเหล่านี้ต่อครับ:
-
How far is it? (มันไกลแค่ไหนครับ?)
-
Is it within walking distance? (มันอยู่ในระยะที่เดินไปได้ไหมครับ?)
-
How long does it take to get there? (ใช้เวลาเดินทางไปถึงที่นั่นนานเท่าไหร่ครับ?)
เตรียมความพร้อมก่อนจัดทริป อัปสกิลกับ Engduo
การเรียนรู้ประโยค ถามทางภาษาอังกฤษ จากบทความอาจช่วยให้คุณจำคำศัพท์ได้ แต่เวลาไปเจอสถานการณ์จริงบนท้องถนนที่มีทั้งเสียงรบกวน ความเร่งรีบ และสำเนียงที่หลากหลาย คุณอาจจะเกิดอาการตื่นเต้นจนลืมสิ่งที่ท่องมาได้ครับ
ที่ Engduo Thailand เรามีคอร์สเรียนภาษาอังกฤษตัวต่อตัวที่เน้นการสนทนาเพื่อเอาตัวรอดในชีวิตประจำวัน (Survival English) คุณจะได้จำลองสถานการณ์จริง (Role-Play) กับครูผู้สอน ได้ฝึกฟังสำเนียงหลากหลายรูปแบบ และที่สำคัญคือการฝึกโต้ตอบอย่างเป็นธรรมชาติโดยไม่ต้องหยุดแปลจากภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษในหัว
มั่นใจคุณภาพระดับสากลกับ Engduo (EEAT)
Engduo Thailand บริหารงานโดย บริษัท เอจี เอ็ดดูเคชั่น จำกัด เรามีความภาคภูมิใจที่ได้รับความไว้วางใจจากผู้เรียนกว่า 50,000 คน ในการเป็นส่วนหนึ่งของความสำเร็จ ไม่ว่าจะเป็นการเดินทางท่องเที่ยว การเรียนต่อ หรือการทำงานในระดับสากล
เพื่อเป็นเครื่องยืนยันถึงความทุ่มเทในการรักษามาตรฐานการสอนสูงสุด เราจึงจัดสรรเวลาและทรัพยากรทั้งหมดของทีมครูผู้สอนเพื่อดูแลนักเรียนที่สมัครเรียนอย่างเต็มที่ 100% ด้วยเหตุนี้ ทางสถาบันจึงไม่มีนโยบายให้ทดลองเรียนฟรีครับ อย่างไรก็ตาม ทีมที่ปรึกษา (Personal Consultant) ของเราพร้อมให้บริการประเมินระดับภาษาและออกแบบแผนการเรียนที่เหมาะสมกับคุณที่สุดโดยไม่มีค่าใช้จ่าย เพื่อให้คุณมั่นใจว่าทุกการลงทุนกับ Engduo จะคุ้มค่าและนำไปสู่ผลลัพธ์ที่จับต้องได้จริงครับ
อย่าปล่อยให้ความกลัวการพูดภาษาอังกฤษมาทำให้โลกของคุณแคบลง มาติดอาวุธทางภาษาและออกเดินทางอย่างมั่นใจกับ Engduo ทักหาทีมงานของเราเพื่อเริ่มต้นการเปลี่ยนแปลงได้เลยครับ!
Engduo Thailand (บริษัท เอจี เอ็ดดูเคชั่น จำกัด)
- ที่อยู่: 72/47 หมู่ที่ 4 ตำบลศาลากลาง อำเภอบางกรวย จ.นนทบุรี 11130
- เบอร์โทรศัพท์: 099-217-0880, 098-826-8961
- เว็บไซต์: https://engduothailand.com/
- Line Official: @engduo
- Facebook: Engduo Thailand เรียนภาษาอังกฤษออนไลน์ ตัวต่อตัว
คำถามที่พบบ่อย (FAQs)
-
คำว่า “หลงทาง” ในภาษาอังกฤษพูดว่าอะไร?
เราใช้คำว่า I am lost. (ฉันหลงทาง) หรือ I have lost my way. ได้เลยครับ เป็นประโยคสั้นๆ ที่เข้าใจง่ายและสื่อความหมายได้ชัดเจนที่สุดเวลาต้องการขอความช่วยเหลือ
-
Block กับ Street ต่างกันอย่างไรเวลาฟังคนบอกทาง?
ฝั่งอเมริกามักจะบอกระยะทางเป็น Block (บล็อก/ช่วงตึก) เช่น Go straight for two blocks. (เดินตรงไป 2 ช่วงตึก) ซึ่งจะนับจากสี่แยกหนึ่งไปถึงอีกสี่แยกหนึ่งครับ ส่วน Street คือชื่อถนนเส้นหลักที่รถวิ่งครับ
-
คำว่า Intersection กับ Crossroads เหมือนกันไหม?
ความหมายคือ “สี่แยก” เหมือนกันครับ แต่ Intersection จะเป็นคำที่ชาวอเมริกันนิยมใช้ ในขณะที่ Crossroads จะเป็นคำที่ชาวอังกฤษใช้บ่อยกว่าครับ
-
ถ้าฟังที่ฝรั่งบอกทางไม่ทัน ควรพูดอย่างไรดี?
ไม่ต้องตกใจครับ ยิ้มให้เขาแล้วพูดอย่างสุภาพว่า Could you please repeat that? (รบกวนพูดอีกครั้งได้ไหมครับ?) หรือ Could you speak a little slower, please? (รบกวนพูดช้าลงนิดนึงได้ไหมครับ?) ฝรั่งส่วนใหญ่ใจดีและพร้อมจะอธิบายช้าๆ ให้เราฟังครับ
-
ทางม้าลาย ภาษาอังกฤษเรียกว่าอะไร?
แบบบริติชจะเรียกว่า Zebra crossing หรือ Pedestrian crossing ครับ ส่วนแบบอเมริกันมักจะเรียกว่า Crosswalk ครับ
References
TalkEnglish.com. (n.d.). Asking for Directions in English. Retrieved from https://www.talkenglish.com/lessondetails.aspx?ALID=2012
ESL Library. (2024). Helpful Phrases for Giving and Asking for Directions. Retrieved from https://ellii.com/blog/giving-directions

