เสียงโทรศัพท์ที่โต๊ะทำงานดังขึ้น หน้าจอโชว์เบอร์ต่างประเทศ หรือเป็นชื่อลูกค้าชาวต่างชาติที่คุณต้องดีลงานด้วย… เชื่อว่าหลายคนคงเคยมีอาการใจเต้นแรง มือเย็น และเกิดความรู้สึกลังเลว่าจะรับสายดีไหม?
การ คุยโทรศัพท์ภาษาอังกฤษ (Telephone English) ถือเป็นหนึ่งในทักษะที่ท้าทายที่สุดสำหรับคนที่ไม่ได้ใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาแม่ครับ สาเหตุหลักเป็นเพราะเรา “มองไม่เห็นภาษากาย” (Body Language) หรือการขยับปากของคู่สนทนา ทำให้ต้องพึ่งพาทักษะการฟังแบบ 100% แถมบางครั้งยังต้องเจอกับปัญหาสัญญาณโทรศัพท์ไม่ชัดอีกต่างหาก
แต่ไม่ต้องกังวลไปครับ! วันนี้ Engduo Thailand จะพาคุณมาเตรียมความพร้อม รวบรวมประโยคสำเร็จรูปที่ใช้บ่อยที่สุดในการคุยโทรศัพท์ธุรกิจ (Business Telephone Calls) ตั้งแต่การรับสาย การโอนสาย ไปจนถึงการแก้ปัญหาเฉพาะหน้าเวลาฟังไม่ทัน รับรองว่าอ่านจบแล้ว คุณจะกล้ายกหูรับสายฝรั่งได้อย่างมั่นใจและดูเป็นมืออาชีพสุดๆ ครับ
1. ประโยคเริ่มต้น: การรับสายและการแนะนำตัว (Answering & Introducing)
ด่านแรกที่สำคัญที่สุดคือการรับสายอย่างเป็นมืออาชีพครับ กฎเหล็กของการคุยโทรศัพท์ภาษาอังกฤษคือ ห้ามใช้คำว่า “I am…” เวลาบอกชื่อตัวเองเด็ดขาด ให้ใช้คำว่า “This is…” หรือ “…speaking” แทนครับ
กรณีคุณเป็นฝ่ายรับสาย (Answering the phone):
Good morning, Engduo Thailand, John speaking. How can I help you? (สวัสดีครับ Engduo Thailand จอห์นรับสายครับ มีอะไรให้ช่วยเหลือไหมครับ?)
Marketing department, Jane speaking. (แผนกการตลาด เจนรับสายค่ะ)
กรณีคุณเป็นฝ่ายโทรไปหาเขา (Making a call):
Hello, this is Sarah from ABC Company. (สวัสดีค่ะ ซาร่าจากบริษัท ABC นะคะ)
Hi, it is Mike calling. (สวัสดีครับ ไมค์โทรมานะครับ – ใช้ในกรณีที่สนิทกันแล้ว)
เมื่อต้องการถามชื่อปลายสาย (Asking who is calling):
May I ask who is calling, please? (ขอทราบชื่อผู้ติดต่อหน่อยได้ไหมครับ?)
Could I have your name, please? (รบกวนขอทราบชื่อด้วยครับ?)
2. การขอสาย และ การโอนสาย (Asking for someone & Transferring)
เมื่อรู้แล้วว่าใครโทรมา สเต็ปต่อไปคือการบอกจุดประสงค์ว่าเราต้องการคุยกับใคร หรือถ้าเราเป็นคนรับสาย จะโอนสายให้คนอื่นได้อย่างไร
ประโยคขอสายบุคคลอื่น:
May I speak to Mr. Smith, please? (ขอเรียนสายคุณสมิธหน่อยครับ?)
Is Ms. Davis available? (คุณเดวิสสะดวกคุยไหมคะ?)
I would like to speak to someone in the Sales department. (ฉันต้องการคุยกับเจ้าหน้าที่ฝ่ายขายครับ)
ประโยคบอกให้ถือสายรอ และ โอนสาย:
Could you hold on a moment, please? (รบกวนถือสายรอสักครู่นะครับ)
Just a moment, please. I will put you through. (รอสักครู่นะคะ ฉันจะโอนสายให้ค่ะ – Put someone through เป็น Phrasal verb แปลว่าโอนสายครับ)
Please hold the line, I am transferring your call right now. (กรุณาถือสายรอ ฉันกำลังโอนสายของคุณให้เดี๋ยวนี้ค่ะ)
ตาราง: การแก้ปัญหาเฉพาะหน้าเวลา คุยโทรศัพท์ภาษาอังกฤษ (Troubleshooting Matrix)
ปัญหาเรื่องสัญญาณขาดหาย หรือฝรั่งพูดเร็วเกินไป เป็นเรื่องที่เกิดขึ้นได้เสมอครับ ตารางนี้รวบรวมประโยค “เอาตัวรอด” เมื่อการสื่อสารทางโทรศัพท์เกิดอาการสะดุด
| ปัญหาที่พบ (The Problem) | ประโยคที่คุณควรพูดเพื่อแก้ปัญหา (What to Say) | ความหมายของประโยค (Meaning) |
| สัญญาณไม่ดี / เสียงขาดๆ หายๆ | The line is very bad. Could you speak up, please? | สัญญาณไม่ดีเลยครับ รบกวนพูดเสียงดังขึ้นอีกนิดได้ไหมครับ? |
| สายหลุดไป (แล้วโทรกลับมาใหม่) | I am sorry, we got cut off. | ขอโทษทีครับ เมื่อกี้สายหลุดไป (Cut off = สายหลุด) |
| ฝรั่งพูดเร็วเกินไป ฟังไม่ทัน | Could you speak a little slower, please? | รบกวนช่วยพูดให้ช้าลงอีกนิดได้ไหมครับ? |
| ฟังไม่ถนัด ขอให้พูดซ้ำ | I am sorry, I didn’t catch that. Could you repeat it, please? | ขอโทษครับ ฉันฟังไม่ทัน รบกวนพูดซ้ำอีกครั้งได้ไหมครับ? |
| ปลายสายโทรผิดเบอร์ | I am afraid you have the wrong number. | เกรงว่าคุณจะโทรผิดเบอร์แล้วล่ะครับ |
3. การฝากข้อความและการรับเรื่อง (Taking & Leaving Messages)
ในกรณีที่คนที่ลูกค้าต้องการคุยด้วยไม่อยู่ที่โต๊ะ หรือติดประชุม การรับฝากข้อความได้อย่างครบถ้วนจะแสดงถึงความเป็นมืออาชีพของตัวคุณและองค์กรครับ
เมื่อคนที่ต้องการขอสายไม่อยู่:
I am afraid Mr. Smith is not available at the moment. He is in a meeting. (เกรงว่าตอนนี้คุณสมิธจะไม่สะดวกครับ เขาติดประชุมอยู่)
She is out of the office today. (วันนี้เธอไม่ออฟฟิศค่ะ)
เสนอตัวรับฝากข้อความ:
Would you like to leave a message? (คุณต้องการฝากข้อความไว้ไหมครับ?)
Can I take a message? (ฉันรับฝากข้อความให้เอาไหมคะ?)
เมื่อคุณต้องการฝากข้อความไว้เสียเอง:
Could you tell him that Sarah called? (รบกวนบอกเขาหน่อยได้ไหมครับว่าซาร่าโทรมา)
Please ask him to call me back at 081-xxx-xxxx. (รบกวนบอกให้เขาโทรกลับหาฉันที่เบอร์… ด้วยนะครับ)
ทลายความกลัวการ คุยโทรศัพท์ภาษาอังกฤษ กับ Engduo
การท่องจำประโยคเป็นเพียงจุดเริ่มต้นครับ แต่ความท้าทายที่แท้จริงของการ คุยโทรศัพท์ภาษาอังกฤษ คือการรับมือกับสถานการณ์แบบเรียลไทม์ การตีความน้ำเสียง (Tone of voice) และความคุ้นเคยกับสำเนียงที่หลากหลาย
ที่ Engduo Thailand เรามีคอร์ส Business English ที่ครอบคลุมทักษะการสื่อสารทางโทรศัพท์โดยเฉพาะ ครูผู้สอนของเราจะจำลองสถานการณ์ (Role-Play) โดยให้คุณฝึกสนทนาแบบไม่เห็นหน้ากัน เพื่อฝึกประสาทสัมผัสการฟังอย่างเต็มที่ คุณจะได้เรียนรู้วิธีการสะกดชื่อแบบมืออาชีพ การจดโน้ตย่อขณะคุยโทรศัพท์ และการปิดการขายทางโทรศัพท์อย่างมั่นใจ
มั่นใจในคุณภาพระดับองค์กร เลือก Engduo (EEAT)
Engduo Thailand ภายใต้การดูแลของ บริษัท เอจี เอ็ดดูเคชั่น จำกัด ได้รับความไว้วางใจจากผู้เรียนกว่า 50,000 คน รวมถึงองค์กรชั้นนำมากมายที่ส่งพนักงานมาพัฒนาศักยภาพกับเรา ตัวเลขนี้เป็นเครื่องพิสูจน์ถึงความเชี่ยวชาญ (Expertise) และความน่าเชื่อถือ (Trustworthiness) ในหลักสูตรของเราที่ออกแบบมาให้ใช้งานได้จริงในโลกธุรกิจ
เพื่อให้มาตรฐานการเรียนการสอนอยู่ในระดับสูงสุดเสมอ และเพื่อเป็นการทุ่มเทเวลาอันมีค่าของทีมครูผู้สอนให้กับผู้เรียนอย่างเต็มประสิทธิภาพ 100% ทางสถาบันจึงไม่มีนโยบายการทดลองเรียนฟรีครับ ทว่า เรามีทีม Personal Consultant ที่พร้อมให้คำปรึกษา วิเคราะห์จุดอ่อนด้านภาษาของคุณ และออกแบบหลักสูตรที่ตอบโจทย์สายงานของคุณโดยเฉพาะแบบไม่มีค่าใช้จ่าย เพื่อการลงทุนด้านการศึกษาที่คุ้มค่าที่สุดสำหรับคุณ
เริ่มต้นสื่อสารอย่างมืออาชีพตั้งแต่วันนี้
อย่าปล่อยให้เสียงโทรศัพท์กลายเป็นฝันร้ายในการทำงานของคุณอีกต่อไป มาเปลี่ยนความกดดันเป็นความมั่นใจในการเจรจาธุรกิจกับ Engduo ติดต่อทีมงานของเราเพื่อสอบถามรายละเอียดและรับแผนการเรียนที่ตรงใจคุณได้เลยครับ!
- ชื่อสถาบัน: Engduo Thailand (บริษัท เอจี เอ็ดดูเคชั่น จำกัด)
- ที่อยู่: 72/47 หมู่ที่ 4 ตำบลศาลากลาง อำเภอบางกรวย จ.นนทบุรี 11130
- เบอร์โทรศัพท์: 099-217-0880, 098-826-8961
- เว็บไซต์: https://engduothailand.com/
- Line Official: @engduo
- Facebook: Engduo Thailand เรียนภาษาอังกฤษออนไลน์ ตัวต่อตัว
คำถามที่พบบ่อย (FAQs)
1. เวลาสะกดชื่อให้ฝรั่งฟังทางโทรศัพท์ ทำไมเขาถึงใช้คำว่า Alpha, Bravo?
ระบบนี้เรียกว่า NATO Phonetic Alphabet ครับ เนื่องจากเวลาคุยโทรศัพท์ ตัวอักษรอย่าง B (บี) P (พี) หรือ M (เอ็ม) N (เอ็น) มักจะฟังผิดเพี้ยนได้ง่าย ในวงการธุรกิจหรือการบินจึงใช้คำศัพท์มาตรฐานมากำกับตัวอักษร เช่น A for Alpha, B for Bravo, C for Charlie เพื่อให้การสะกดชื่อหรืออีเมลถูกต้องแม่นยำ 100% ครับ
2. จะบอกให้ลูกค้า “ถือสายรอแป๊บนึง” พูดว่า Wait a minute ได้ไหม?
ฝรั่งเข้าใจครับ แต่มันฟังดูห้วนและไม่เป็นทางการเอาเสียเลย (เหมือนสั่งให้รอ) ควรเปลี่ยนมาใช้ประโยคที่สุภาพขึ้น เช่น Could you hold the line, please? หรือ Just a moment, please. จะดูเป็นมืออาชีพกว่ามากครับ
3. วางสายโทรศัพท์ ภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไร?
การวางสาย (หลังจากคุยจบ) หรือการกดตัดสายทิ้ง เราใช้ Phrasal verb คำว่า Hang up ครับ เช่น Please don’t hang up! (ได้โปรดอย่าเพิ่งวางสายนะ!)
4. จะพูดจบการสนทนาทางโทรศัพท์อย่างสุภาพ ควรพูดว่าอย่างไร?
เมื่อเคลียร์ธุระเสร็จแล้ว ควรกล่าวขอบคุณก่อนวางสายเสมอครับ เช่น Thank you for calling. Have a great day. Goodbye. (ขอบคุณที่โทรมาครับ ขอให้เป็นวันที่ดี สวัสดีครับ) หรือ It was nice talking to you. Bye. (ยินดีที่ได้คุยด้วยนะครับ สวัสดีครับ)
5. โทรศัพท์แบตจะหมด จะบอกปลายสายอย่างไรดี?
ถ้ากำลังคุยเพลินๆ แล้วแบตเตอรี่โทรศัพท์แจ้งเตือนว่าใกล้จะหมด ให้รีบบอกปลายสายว่า My battery is about to die. (แบตมือถือฉันกำลังจะหมดแล้ว) หรือ My phone is dying. ก็ได้ครับ
References
-
British Council. (n.d.). Telephone English. LearnEnglish. Retrieved from https://learnenglish.britishcouncil.org/business-english/business-english-podcasts/telephone-english
-
Macmillan Dictionary. (n.d.). Talking on the phone. Retrieved from https://www.macmillandictionary.com/thesaurus-category/british/talking-on-the-phone

