สำหรับการเขียนวันที่ วัน เดือน ปี ภาษาอังกฤษ แม้จะเป็นเรื่องเล็กน้อย แต่หากเกิดข้อผิดพลาดใด ๆ ในการเขียนก็อาจทำให้เกิดความสับสน เข้าใจผิดได้ อีกทั้งเรายังดูไม่โปรพออีกต่างหาก ดังเพื่อไม่ให้เป็นการเสียเวลา เรามาเรียนรู้เรื่องวิธีเขียนวันที่ วัน เดือน ปี ภาษาอังกฤษ อย่างไรให้ถูกต้องไปพร้อมกันเลยดีกว่า ไม่ว่าจะเป็นรูปแบบ การใช้เลขลำดับ คำย่อทั้งแบบทางการและไม่ทางการ รวมไปถึงสไตล์การเขียนแบบอังกฤษและอเมริกันอีกด้วย
รูปแบบการเขียนวัน เดือน ปี ภาษาอังกฤษ ทั่วไป
โดยทั่วไปเราจะเขียนตามแบบสากลทั่วไป ซึ่งเป็นแบบการเขียนแบบอังกฤษที่เราจะพูดกันในหัวข้อท้าย ๆ ของบทความนี้ โดยจะเริ่มจากวันเดือนปีเหมือนภาษาไทยเลย โดยมีตัวอย่างดังต่อไปนี้
14 August 2019 = 14 สิงหาคม 2019 (พ.ศ. 2562)
นอกจากนี้วันที่ยังสามารถเขียนเป็นตัวย่อได้ เช่น 14/08/2019 หรือ 14/8/19 เป็นต้น นอกจากนี้ยีงสามารถเขียนโดยใช้ – ได้อีกด้วย เช่น 14-08-2019 หรือ 14-8-19 สำหรับการเขียนวีนที่แบบไม่เป็นทางการ
ตัวอย่างในประโยค
- His nephew was born on 14 August 2019, in a hospital in the USA.
- Our wedding in 3 April 1993 was beautiful.
- Tomorrow is her birthday 1 July 2022.
การใช้เลขลำดับและคำย่อในการเขียน วัน เดือน ปี ภาษาอังกฤษ
รูปแบบรูปแบบการเขียนวัน เดือน ปีเป็นภาษาอังกฤษมีหลากหลายรูปแบบด้วยกันที่จะช่วยให้เราเขียนดูมือโปรมากขึ้น อ่านเข้าใจมากขึ้นเมื่อเราต้องอ่านจดหมาย หรือ ข้อความต่าง ๆ ดังนั้นต่อไปเราจะมาพูดถึงการใช้เลขลำดับและคำย่อในการเขียน วัน ภาษาอังกฤษ เดิมทีภาษาอังกฤษจะไม่ได้มีแค่ตัวเลขเพียงอย่างเดียว แต่ยังมีเลขลำดับต่าง ๆ เพื่อใช้ระบุเลขระบุตำแหน่งหรือลำดับของวัตถุและสิ่งต่าง ๆ รวมถึงวันที่อีกด้วย โดยเน้นตัวอักษรท้ายเป็นหลักเมื่อเขียนวันที่ โดยเราสามารถเห็นได้จากลำดับ 1-100 ดังต่อไปนี้
ลำดับที่ภาษาไทย | เลขลำดับที่ (ตัวย่อ) | ลำดับที่ภาษาอังกฤษ |
ลำดับที่ 1 | 1st | first |
ลำดับที่ 2 | 2nd | second |
ลำดับที่ 3 | 3rd | third |
ลำดับที่ 4 | 4th | fourth |
ลำดับที่ 5 | 5th | fifth |
ลำดับที่ 6 | 6th | sixth |
ลำดับที่ 7 | 7th | seventh |
ลำดับที่ 8 | 8th | eighth |
ลำดับที่ 9 | 9th | ninth |
ลำดับที่ 10 | 10th | tenth |
ลำดับที่ 11 | 11th | eleventh |
ลำดับที่ 12 | 12th | twelfth |
ลำดับที่ 13 | 13th | thirteenth |
ลำดับที่ 14 | 14th | fourteenth |
ลำดับที่ 15 | 15th | fifteenth |
ลำดับที่ 16 | 16th | sixteenth |
ลำดับที่ 17 | 17th | seventeenth |
ลำดับที่ 18 | 18th | eighteenth |
ลำดับที่ 19 | 19th | nineteenth |
ลำดับที่ 20 | 20th | twentieth |
ลำดับที่ 21 | 21st | twenty first |
ลำดับที่ 22 | 22nd | twenty second |
ลำดับที่ 23 | 23rd | twenty third |
ลำดับที่ 24 | 24th | twenty fourth |
ลำดับที่ 25 | 25th | twenty fifth |
ลำดับที่ 26 | 26th | twenty sixth |
ลำดับที่ 27 | 27th | twenty seventh |
ลำดับที่ 28 | 28th | twenty eighth |
ลำดับที่ 29 | 29th | twenty ninth |
ลำดับที่ 30 | 30th | thirtieth |
ลำดับที่ 31 | 31st | thirty first |
จากนี้เรามาดูประโยคตัวอย่างเลขลำดับที่ในรูปแบบวันที่กันดีกว่า เพื่อที่เราจะได้เข้าใจการเขียนวันที่โดยมีอักษรของลำดับ 2 ตัวสุดท้ายต่อเลขนั้น ๆ
- This disaster is going to happen on March 9th.
ภัยพิบัตินี้จะเกิดขึ้นในวันที่ 9 มีนาคมนี้
- Today is the 3rd of April, and our teacher’s birthday.
วันนี้เป็นวันที่ 3 เดือนเมษายนและเป็นวันเกิดของคุณครูของเรา
- The 14th of February is Valentine’s Day. I will reveal my love to her.
14 กุมภาพันธ์เป็นวันวาเลนไทน์ ฉันจะไปสารภาพรักกับเธอ
หากแต่งเป็นประโยคดังกล่าวด้านบน ก็อย่าลืมเติมคำบุพบทให้กับเดือนในวันนั้น ๆ ด้วยนะ ไม่ว่าจะเป็น on… + วันที่ in …. +เดือน of …. + เดือน เช่นนี้เป็นต้น
การเขียนวันที่ วัน เดือน ปี ภาษาอังกฤษ แบบเป็นทางการและไม่เป็นทางการ
การเขียนวันที่ก็มีการเขียนทั้งแบบเป็นทางการและไม่เป็นทางการเช่นกัน ซึ่งการเขียนแบบเป็นทางการจะเป็นเหมือนหัวข้อแรกที่เราเจอใน รูปแบบการเขียน วันที่ ภาษาอังกฤษ ทั่วไป โดยมีตัวอย่างดังต่อไปนี้
แบบเป็นทางการ
- We celebrate the Independence Day in July 4th each year.
เราเฉลิมฉลองวันประกาศอิสรภาพทุก ๆ วันที่ 4 กรกฎาคมในแต่ละปี
- My birthday is the 24th of December as also Christmas Eve!
วันเกิดของฉันวันที่ 24 ธันวาคม แถมยังเป็นวันคริสต์มาสอีฟอีกด้วย
- We think we will travel to Hongkong from 12 to 14 August this year.
เราว่า เราจะไปเที่ยวฮ่องกงตั้งแต่วันที่ 12 ถึง 14 สิงหาคมในปีนี้
แบบไม่เป็นทางการ
- I will make an appointment for you at 12/6/24 to see the dentist.
ฉันจะทำนัดหมายให้คุณในวันที่ 12/6/24 เพื่อพบกับทันตแพทย์
- The latest 13 Apr, was the beginning of the big Songkran days after the COVID-19
วันที่ 13 เมษายนที่ผ่านมาถือเป็นจุดเริ่มต้นของการเฉลิมฉลองเทศกาลสงกรานต์ครั้งใหญ่หลังจากมีการระบาดของโรค COVID-19
- The next children day in Thailand is going to be on Saturday, Jan 11, 2025.
วันเด็กครั้งหน้าในประเทศไทยจะเป็นวันเสาร์ที่ 11 มกราคม 2025
การเขียน วัน เดือน ปี ภาษาอังกฤษ แบบอังกฤษและแบบอเมริกัน
ทุกคนอาจจะสงสัยกันเป็นอย่างมากว่า ทำไมการเขียนวัน เดือน ปี เป็นภาษาอังกฤษถึงมีรูปแบบหลากหลายเพียงนี้ นอกจากรูปแบบดังกล่าวที่เรากล่าวไปข้างต้นแล้ว มันก็ยังมีการเขียนสไตล์อังกฤษและแบบอเมริกันที่เราควรทราบไว้ ไม่มีแบบไหนผิด หรือ ถูก แล้วแต่ความชอบในการเขียนของเราแต่ละคนเลย เพราะแบบไหนก็สามารถเข้าใจได้เหมือนกัน
สำหรับการเขียน วัน เดือน ปี แบบอังกฤษ จะเริ่มด้วยวัน เดือนและปี เหมือนกับรูปแบบทั่วไปตามที่เราเห็นดังนี้
- 31 December 1999
- 15 April 2017
- 2nd September 2013
- 21st March 1992
ตัวอย่างประโยค
- My kid was born at our house in 24 May 1
ลูกของฉันเกิดที่บ้านของเราวันที่ 24 พฤษภาคม 1996
- I remember that once I have lived here since 18 August 2022 and moved to the city.
ฉันจำได้ว่า ครั้งหนึ่งฉันเคยใช้ชีวิตอยู่ที่นี่ตั้งแต่ 18 สิงหาคม 2022 และก็ย้ายเข้าไปในเมือง
- 31st December 2024 is the end of the year; we need to celebrate!
31 ธันวาคม 2024 เป็นวันสิ้นปี เราต้องมาฉลองกันนะ
- 15th April is the end of Songkran Festival.
15 เมษายนเป็นวันสุดท้ายของเทศกาลสงกรานต์
สำหรับ การเขียน วัน เดือน ปี แบบอเมริกัน ซึ่งถือเป็นแบบที่นิยมใช้มากที่สุด ซึ่งถูกใช้มาตั้งแต่ช่วงปี 2000 เป็นต้นมา เพราะถือเป็นแบบที่ค่อนข้างเป็นทางการพอสมควร โดยเรียงลำดับจากเดือน วันและปี โดยมี , เครื่องหมายลูกน้ำคั่นระหว่างวันกับปี
- January 1, 2011
- May 1, 2021
- June 20th, 2024
- December 12th, 2022
ตัวอย่างประโยค
- We began our new lives on January 1, 2011, in Italy.
เราได้เริ่มต้นชีวิตใหม่ของเราวันที่ 1 มกราคม 2011 ที่ประเทศอิตาลี
- May 1, 2021 was the day we met and saw the fireworks together.
วันที่ 1 พฤษภาคม 2021 เป็นวันที่เราได้พบกันและได้ดูพลุด้วยกัน
- June 20th, 2024, is my vacation day, so let’s get to the trip!
วันที่ 20 มิถุนายน 2024 นี้เป็นวันหยุดของฉัน ดังนั้นเราไปเที่ยวกันเถอะ!
- December 12th will be our meeting. Please note that. Do not forget it.
วันที่ 12 ธันวาคมจะเป็นการประชุมของเรา โปรดโน้ตไว้ด้วย อย่าลืมล่ะ
ข้อแนะนำหลักในการเขียน วัน เดือน ปี ภาษาอังกฤษ ให้ชัดเจน
ไม่ว่าเราจะเขียนรูปแบบเป็นทางการ หรือ ไม่เป็นทาง สไตล์อังกฤษ หรือ อเมริกัน เราก็ควรคำนึงและเช็คข้อมูลให้ถูกต้องเป็นหลักอยู่เสมอ มิฉะนั้นข้อความที่เราส่งออกไปอาจก่อให้เกิดความเข้าใจและการสื่อสารที่ผิดได้ อีกทั้งยังต้องคำนึงถึงความเหมาะสมว่า เมื่อใดเราควรจะใช้แบบทางการและเมื่อใดควรใช้แบบไม่เป็นทางการ เช่น การเขียนจดหมายหาเพื่อน การอีเมลหาเจ้านายหรือเพื่อนร่วมงาน รวมไปถึงโอกาสอื่น ๆ เพราะสมัยนี้การสื่อสารภาษาที่สองเป็นเรื่องสำคัญ ยิ่งเป็นเรื่องเล็กน้อยเรายิ่งไม่ควรพลาดเป็นอย่างยิ่ง
เป็นอย่างไรบ้างกับรูปแบบการเขียน วัน เดือน ปี ภาษาอังกฤษ หลากหลายแบบที่บางคนอาจจะเคยเห็น หรือ ไม่เคยเห็นมาก่อน อย่างไรก็ตามอย่าลืมกันว่า การเขียน วัน เดือน ปี นั้น รูปแบบไม่ใช่แค่สิ่งสำคัญเพียงอย่างเดียว แต่ยังรวมถึงข้อมูลที่ถูกต้อง ดังนั้นก่อนที่จะส่งอีเมล หรือ ข้อความใด ๆ ก็ตาม ตรวจทานอีกที เพื่อความมั่นใจและความถูกต้องกันด้วยล่ะ เรื่องการเขียน วันที่ ภาษาอังกฤษนี้จะได้ใช้บ่อยครั้งโดยเฉพาะใช้ ภาษาอังกฤษเพื่อการทำงาน รวมถึงการเขียนบทความรายงานข่าวสารที่จะมีเรื่องของวันที่เข้ามาเกี่ยวข้อบ่อยครั้ง