เรื่องการ “ลางาน” เป็นสิทธิ์พื้นฐานของพนักงานทุกคนครับ แต่เชื่อไหมว่าสำหรับหลายคน การเดินไปบอกหัวหน้าฝรั่งหรือการเขียนอีเมลขอ ลางานภาษาอังกฤษ กลับเป็นเรื่องที่สร้างความลำบากใจสุดๆ จะบอกว่า “I go to hospital” ก็ดูห้วนไป หรือจะบอกว่า “I have business” ก็กลัวเขาจะเข้าใจผิดว่าเป็นเรื่องงาน (Business) ทั้งที่จริงๆ คือเรามีธุระส่วนตัว (Personal Business)
การสื่อสารเรื่องการลาที่ชัดเจนและสุภาพ ไม่เพียงแต่ช่วยให้หัวหน้าเข้าใจเหตุผลของเรา แต่ยังแสดงถึงความเป็นมืออาชีพ (Professionalism) และความรับผิดชอบต่องานด้วย วันนี้ EngDuo Thailand ได้รวบรวมคลังคำศัพท์และประโยคสำเร็จรูปสำหรับการลางานทุกรูปแบบมาฝาก รับรองว่านำไปปรับใช้ได้ทันที อนุมัติไว ไร้ปัญหาแน่นอนครับ
คำศัพท์ประเภทของการลา ที่คนทำงานต้องรู้ (Leave Vocabulary)
ก่อนจะแต่งประโยค เราต้องเลือกประเภทการลาให้ถูกก่อนครับ เพราะฝรั่งแบ่งประเภทการลาไว้ชัดเจน
- Sick Leave: ลาป่วย (ไม่สบาย ไปหาหมอ)
- Personal Leave / Casual Leave: ลากิจ (ทำธุระส่วนตัว ติดต่อราชการ)
- Annual Leave / Vacation Leave: ลาพักร้อน (ลาไปเที่ยว หรือใช้สิทธิ์วันลาตามกฎหมาย)
- Compassionate Leave / Bereavement Leave: ลากิจธุระอันจำเป็น (เช่น งานศพคนในครอบครัว)
- Maternity / Paternity Leave: ลาคลอด (สำหรับแม่) / ลาไปดูแลภรรยาคลอดบุตร (สำหรับพ่อ)
โครงสร้างอีเมลขอลางานที่ดี (The Perfect Leave Request)
การเขียนอีเมลลางานที่ดีควรมีครบ 4 องค์ประกอบนี้ครับ:
- หัวข้ออีเมล (Subject Line): ต้องระบุชัดเจนว่าลาเรื่องอะไร วันที่เท่าไหร่
- เหตุผล (Reason): บอกสั้นๆ ว่าทำไมถึงลา (ไม่ต้องลงลึกถึงอาการป่วยละเอียดก็ได้)
- ระยะเวลา (Duration): จะกลับมาทำงานวันไหน
- การฝากงาน (Handover/Availability): ใครจะดูงานแทน หรือติดต่อเราได้ช่องทางไหนหากฉุกเฉิน
รวมประโยคขอลางานภาษาอังกฤษ แบ่งตามสถานการณ์
1. ขอลาป่วย (Sick Leave)
- แบบกะทันหัน: “I woke up feeling unwell today and will not be able to come to work.” (วันนี้ตื่นมารู้สึกไม่สบาย คงเข้าไปทำงานไม่ได้ครับ)
- แบบไปหาหมอ: “I have a doctor’s appointment tomorrow morning and will be in by 1 PM.” (พรุ่งนี้เช้าฉันมีนัดหมอ จะเข้างานตอนบ่ายโมงครับ)
- แบบเป็นทางการ: “Please accept this email as notification that I am unable to attend work today due to illness.” (ขอแจ้งให้ทราบว่าวันนี้ฉันไม่สามารถมาทำงานได้เนื่องจากอาการเจ็บป่วย)
2. ขอลากิจ (Personal Leave)
ฝรั่งมักใช้คำว่า “Personal matter” หรือ “Family matter” โดยที่เราไม่ต้องแจงรายละเอียดลึกๆ ครับ
- “I need to request a day off next Monday to attend to a personal matter.” (ฉันขอลาหยุดวันจันทร์หน้าเพื่อไปทำธุระส่วนตัวครับ)
- “I have some family business to attend to on Friday.” (วันศุกร์นี้ฉันมีธุระครอบครัวต้องไปจัดการครับ)
3. ขอลาพักร้อน (Annual Leave / Vacation)
ควรแจ้งล่วงหน้าและระบุวันกลับให้ชัดเจน
- “I would like to request annual leave from [Start Date] to [End Date].” (ฉันขอใช้สิทธิ์ลาพักร้อนตั้งแต่วันที่… ถึงวันที่…)
- “I plan to take my vacation next week. I have ensured that all my tasks are up to date.” (ฉันวางแผนจะลาพักร้อนสัปดาห์หน้า ฉันเคลียร์งานที่เป็นปัจจุบันเรียบร้อยแล้วครับ)
4. การฝากงานและตั้งค่า Auto-Reply (Out of Office Message)
เมื่อลางาน อย่าลืมตั้งข้อความตอบกลับอัตโนมัติ เพื่อความเป็นมืออาชีพ
- ประโยคฝากงาน: “While I am away, [Colleague’s Name] will be handling my workload.” (ระหว่างที่ฉันไม่อยู่ คุณ… จะช่วยดูงานแทนฉันครับ)
- Auto-Reply Template:“Thank you for your email. I am currently out of the office on [Vacation/Leave] with no access to email. I will be returning on [Date]. For urgent matters, please contact [Colleague’s Name] at [Email].”
ตารางเปรียบเทียบ: ลางานแบบไทยๆ vs ลางานแบบอินเตอร์
วัฒนธรรมการลางานของไทยกับฝรั่งมีความต่างกันเล็กน้อย ลองดูตารางนี้เพื่อปรับการใช้ภาษาให้เหมาะสมครับ
| สถานการณ์ | การพูดแบบไทย (Direct Translation) | การพูดแบบมืออาชีพ (Professional English) |
| ลาป่วย | “I sick today.” (แกรมม่าผิด ดูห้วน) | “I am feeling under the weather and cannot come in today.” |
| ลากิจ | “I have business.” (ฝรั่งอาจงงว่า Business อะไร) | “I have a personal matter to attend to.” |
| ลาไปเที่ยว | “I want to play / travel.” (ดูเด็กเกินไป) | “I would like to take my annual leave.” |
| ติดต่อใครแทน | “Contact Somchai.” (เหมือนสั่ง) | “Please refer any urgent queries to Somchai.” |
| ขอกลับก่อน | “I go home now.” | “I need to leave early today for an appointment.” |
ทำไมการเรียน Business English กับ EngDuo ถึงช่วยชีวิตคนทำงานได้ (EEAT)
การรู้แค่คำศัพท์อาจไม่พอ แต่ต้องรู้ “วัฒนธรรม” และ “มารยาท” ในการใช้ด้วย EngDuo Thailand โดย บริษัท เอจี เอ็ดดูเคชั่น จำกัด มีความเชี่ยวชาญ (Expertise) ในการสอนภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสารในองค์กร เราสอนให้คุณเข้าใจบริบทการทำงานจริงๆ
- Customized Learning: ถ้าคุณทำงานบริษัทอเมริกัน เราจะสอนวัฒนธรรมการลาแบบตรงไปตรงมา ถ้าทำบริษัทญี่ปุ่นหรือเอเชีย เราจะสอนการใช้ภาษาที่ดูเกรงใจและนอบน้อม
- Writing Workshop: ฝึกเขียนอีเมลลางาน เขียน Auto-reply และการแจ้งหัวหน้าผ่าน Chat Application อย่างถูกกาละเทศะ
เตรียมตัวให้พร้อม จะลาหยุดทั้งทีต้องไม่มีสะดุด
อย่าให้ภาษาอังกฤษเป็นอุปสรรคในการรักษาสิทธิ์วันหยุดของคุณ มาฝึกเขียนและพูดให้คล่องกับ EngDuo วันนี้ ติดต่อเราเพื่อรับคำปรึกษาฟรี!
- ชื่อสถาบัน: EngDuo Thailand (บริษัท เอจี เอ็ดดูเคชั่น จำกัด)
- ที่อยู่: 72/47 หมู่ที่ 4 ตำบลศาลากลาง อำเภอบางกรวย จ.นนทบุรี 11130
- เบอร์โทรศัพท์: 099-217-0880, 098-826-8961
- เว็บไซต์: https://engduothailand.com/
- Line Official: @engduo
- Facebook: Engduo Thailand เรียนภาษาอังกฤษออนไลน์ ตัวต่อตัว
คำถามที่พบบ่อย (FAQs)
1. “Take a leave” กับ “Take a day off” ต่างกันไหม? ความหมายเหมือนกันครับ แต่ “Take a day off” มักใช้พูดคุยทั่วไป (Spoken English) หรือลาแค่ 1-2 วัน ส่วน “Take a leave” หรือ “Request leave” จะดูเป็นทางการกว่า มักใช้ในอีเมลหรือระบบ HR ครับ
2. ถ้าจะลา “ครึ่งวัน” พูดว่ายังไง? ใช้คำว่า “Half-day leave” ครับ เช่น “I would like to request a half-day leave for tomorrow morning.” (ขอลาครึ่งเช้าวันพรุ่งนี้ครับ)
3. Holiday กับ Vacation ต่างกันยังไง?
- Holiday (UK) / Public Holiday: มักหมายถึงวันหยุดนักขัตฤกษ์ที่ทุกคนหยุดพร้อมกัน
- Vacation (US) / Annual Leave: หมายถึงวันหยุดพักร้อนที่เราขอใช้สิทธิ์ลาไปเที่ยวเองครับ
4. ถ้าลากะทันหัน ส่งไลน์บอกหัวหน้าได้ไหม หรือต้องอีเมล? ควรส่งข้อความสั้นๆ ทางไลน์หรือแอปฯ ที่ใช้สื่อสารในทีมก่อนเพื่อให้ทราบทันที แล้วตามด้วยอีเมลที่เป็นทางการเพื่อเป็นหลักฐาน (Formal Record) ครับ
5. ลาไปทำศัลยกรรม ใช้ Sick Leave ได้ไหม? โดยปกติถ้าเป็นการผ่าตัดที่มีใบรับรองแพทย์และต้องพักฟื้น ใช้ Sick Leave ได้ครับ แต่ถ้าเป็นการทำสวยงามเล็กน้อยที่ไม่กระทบงานมาก บางที่อาจให้ใช้ Personal Leave หรือ Annual Leave แทน ควรเช็กกฎบริษัทครับ
References
- The Balance. (2024). How to Ask for a Leave of Absence From Work. Retrieved from https://www.thebalancecareers.com/leave-of-absence-letter-request-examples-2062963
- Indeed Career Guide. (n.d.). How To Write A Leave Application For Office (With Samples). Retrieved from https://www.indeed.com/career-advice/career-development/leave-application-for-office

