ผลไม้ภาษาอังกฤษ สรุปคำศัพท์พื้นฐาน คำอ่านที่มักผิด และสำนวนน่ารู้ เลิกท่องจำแบบเดิมๆ

ผลไม้ภาษาอังกฤษ

เวลาเดินเข้าซูเปอร์มาร์เก็ต หรือไปเที่ยวต่างประเทศแล้วอยากสั่งน้ำปั่นสักแก้ว คำศัพท์หมวดแรกๆ ที่เราต้องนึกถึงก็คือหมวดอาหารและ ผลไม้ภาษาอังกฤษ (Fruits) ใช่ไหมครับ? หลายคนอาจจะคิดว่าหมวดนี้ง่ายแสนง่าย ท่องมาตั้งแต่เด็กๆ อย่าง Apple, Banana หรือ Orange ก็น่าจะพอเอาตัวรอดได้แล้ว

แต่ในความเป็นจริง โลกของผลไม้มีหลากหลายสายพันธุ์มากครับ แถมยังมีผลไม้เมืองร้อน (Tropical fruits) ที่ฝรั่งหลายคนชื่นชอบแต่เรากลับเรียกชื่อภาษาอังกฤษไม่ถูก ยิ่งไปกว่านั้น คำศัพท์ผลไม้หลายคำยังถูกเจ้าของภาษานำไปใช้เป็นสำนวน (Idioms) เพื่อเปรียบเปรยถึงอารมณ์และสถานการณ์ต่างๆ ด้วย วันนี้ Engduo Thailand จะพาคุณมาอัปเดตคลังคำศัพท์ผลไม้แบบครบถ้วน พร้อมเจาะลึกคำที่คนไทยมักออกเสียงผิด เพื่อให้คุณสื่อสารได้อย่างมั่นใจและดูเป็นธรรมชาติที่สุดครับ!

แบ่งหมวดหมู่คำศัพท์ ผลไม้ภาษาอังกฤษ ให้จำง่ายนำไปใช้สะดวก

เพื่อไม่ให้เป็นการท่องจำแบบสะเปะสะปะ เรามาจัดกลุ่มคำศัพท์ผลไม้ตามลักษณะสายพันธุ์กันครับ วิธีนี้จะช่วยให้สมองเชื่อมโยงคำศัพท์ได้ดีขึ้น

1. ผลไม้ตระกูลส้มและรสเปรี้ยว (Citrus Fruits)

กลุ่มนี้อุดมไปด้วยวิตามินซี และเป็นที่นิยมในการทำเครื่องดื่มครับ

  • Orange: ส้ม

  • Lemon: เลมอน (มะนาวสีเหลืองลูกรีๆ)

  • Lime: มะนาว (มะนาวสีเขียวลูกกลมๆ แบบที่คนไทยใช้ทำอาหาร)

  • Pomelo: ส้มโอ

  • Tangerine: ส้มเขียวหวาน

2. ผลไม้เมืองร้อน (Tropical Fruits)

ผลไม้กลุ่มนี้คือของโปรดของชาวต่างชาติที่มาเที่ยวเมืองไทยเลยครับ รู้ไว้รับรองว่าได้ใช้แนะนำเพื่อนฝรั่งแน่นอน

  • Mango: มะม่วง

  • Papaya: มะละกอ

  • Pineapple: สับปะรด

  • Coconut: มะพร้าว

  • Durian: ทุเรียน

  • Mangosteen: มังคุด

  • Rambutan: เงาะ

  • Jackfruit: ขนุน

3. ผลไม้ตระกูลเบอร์รี่และผลไม้เมืองหนาว (Berries & Cold Climate Fruits)

  • Strawberry: สตรอว์เบอร์รี

  • Blueberry: บลูเบอร์รี

  • Apple: แอปเปิล

  • Pear: สาลี่ หรือ ลูกแพร์

  • Peach: ลูกพีช

  • Grapes: องุ่น

  • Watermelon: แตงโม

ตาราง: คำศัพท์ผลไม้ที่คนไทยมักออกเสียงผิด (Pronunciation Guide)

ปัญหาหลักของการสื่อสารไม่ใช่การไม่รู้คำศัพท์ครับ แต่คือการ “รู้แต่ออกเสียงผิด” จนฝรั่งฟังไม่ออก ตารางนี้เราได้รวบรวมคำศัพท์ผลไม้ที่คนไทยมักติดสำเนียงไทย พร้อมวิธีอ่านออกเสียงที่ถูกต้องตามหลักสัทศาสตร์มาให้แล้วครับ

คำศัพท์ผลไม้ (Fruit) คำอ่านที่คนไทยคุ้นชิน (Thai Habit) คำอ่านที่ถูกต้อง (Correct Pronunciation) จุดที่ต้องระวัง (Focus Point)
Orange ออ-เร้นจ์ ออ-รินจ์ พยางค์หลังให้ออกเสียงสระอิ และมีเสียง จ.จาน ตอนท้ายเบาๆ
Banana บา-นา-น่า เบอะ-แน-เนอะ ฝรั่งจะเน้นเสียงหนัก (Stress) ที่พยางค์กลาง ไม่อ่านว่าน่า
Lemon เล-ม่อน เลม-เมิน พยางค์หลังออกเสียงสั้นๆ เป็น เมิน ไม่ใช่ ม่อน
Strawberry สตอ-เบอ-รี่ สตรอ-เบรอะ-รี รวบเสียงตรงกลางให้สั้นลง และระวังเสียงควบกล้ำ สตร.
Papaya ปา-ปา-ย่า เพอะ-พาย-เออะ เน้นเสียงหนักที่พยางค์กลาง (พาย)

สำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้ “ผลไม้” มาเปรียบเปรย (Fruit Idioms)

เจ้าของภาษามักจะหยิบเอาผลไม้มาเปรียบเทียบในชีวิตประจำวันครับ ถ้ารู้สำนวนพวกนี้ รับรองว่าคุยกับฝรั่งรู้เรื่องและดูโปรขึ้นแน่นอน

  • The apple of my eye: แก้วตาดวงใจ / คนที่เป็นที่รักมากๆ

    ตัวอย่าง: My daughter is the apple of my eye. (ลูกสาวคือแก้วตาดวงใจของฉัน)

  • To go bananas: โกรธจัด / บ้าคลั่ง / ตื่นเต้นสุดขีด

    ตัวอย่าง: He will go bananas if he finds out the truth. (เขาต้องโกรธเป็นบ้าแน่ๆ ถ้าเขารู้ความจริง)

  • A lemon: ของที่ซื้อมาแล้วพัง ซื้อมาแล้วไม่ได้เรื่อง (มักใช้กับรถยนต์มือสอง)

    ตัวอย่าง: That used car I bought is a complete lemon. (รถมือสองที่ฉันซื้อมามันห่วยแตกมาก ซ่อมตลอดเลย)

  • Cherry-pick: เลือกแต่สิ่งที่ดีที่สุด / เลือกเอาแต่ได้

    ตัวอย่าง: You can’t just cherry-pick the easy tasks. (คุณจะมาเลือกทำแต่งานง่ายๆ ไม่ได้นะ)

  • Peach: คนที่น่ารักมากๆ หรือสิ่งที่ดีมากๆ

    ตัวอย่าง: Thank you for helping me, you’re a peach! (ขอบคุณที่ช่วยฉันนะ คุณน่ารักที่สุดเลย!)

อัปสกิลภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวันกับ Engduo

การรู้คำศัพท์หมวด ผลไม้ภาษาอังกฤษ คือจุดเริ่มต้นของการสื่อสารเรื่องอาหารการกิน (Food & Dining) ซึ่งเป็นหัวข้อที่ใช้ละลายพฤติกรรม (Ice-breaking) กับชาวต่างชาติได้ดีที่สุด แต่หากคุณต้องการต่อยอดทักษะเหล่านี้ไปสู่การสนทนาที่ซับซ้อนขึ้น การเจรจาต่อรอง หรือการทำงานในระดับสากล Engduo Thailand พร้อมเป็นผู้ช่วยที่จะพาคุณก้าวข้ามทุกข้อจำกัด

เราออกแบบคอร์สเรียนตัวต่อตัว (Private Course) ที่ให้ผู้เรียนได้ฝึกพูดโต้ตอบในสถานการณ์จริง (Real-life scenarios) คุณจะได้เรียนรู้วิธีการออกเสียงที่ถูกต้อง การเชื่อมคำ และการใช้สำนวนต่างๆ อย่างเป็นธรรมชาติ โดยมีครูผู้เชี่ยวชาญคอยให้ฟีดแบ็กและปรับแก้จุดบกพร่องแบบเรียลไทม์

มั่นใจในมาตรฐานระดับสากลกับ Engduo (EEAT)

Engduo Thailand ภายใต้การดูแลของ บริษัท เอจี เอ็ดดูเคชั่น จำกัด ได้รับความไว้วางใจจากผู้เรียนกว่า 50,000 คน ที่พิสูจน์แล้วว่าวิธีการเรียนของเราสามารถสร้างผลลัพธ์ที่จับต้องได้จริงในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่อเป็นการรักษามาตรฐานสูงสุดในการสอน และมอบเวลาอันมีค่าของทีมครูผู้สอนให้แก่นักเรียนปัจจุบันอย่างเต็มประสิทธิภาพที่สุด ทางสถาบันจึงไม่มีนโยบายการทดลองเรียนฟรี

แต่เราชดเชยด้วยการให้คำปรึกษาและวางแผนหลักสูตรแบบเจาะลึก (Personalized Planning) โดยทีมผู้เชี่ยวชาญของเราแบบไม่มีค่าใช้จ่าย เพื่อให้คุณมั่นใจก่อนตัดสินใจว่า เงินทุกบาทที่คุณลงทุนไปกับการศึกษาที่ Engduo จะสร้างความคุ้มค่าและผลตอบแทนที่สูงที่สุดในระยะยาว

สร้างความมั่นใจ สื่อสารได้เป๊ะทุกสถานการณ์

อย่าให้เรื่องภาษามาเป็นอุปสรรคในการสื่อสารและการสร้างความสัมพันธ์ใหม่ๆ มาอัปเกรดคำศัพท์และฝึกพูดภาษาอังกฤษอย่างเป็นธรรมชาติกับ Engduo วันนี้ ติดต่อทีมงานของเราเพื่อสอบถามแพ็กเกจที่ตรงกับเป้าหมายของคุณได้เลยครับ!

ชื่อสถาบัน: Engduo Thailand (บริษัท เอจี เอ็ดดูเคชั่น จำกัด)

ที่อยู่: 72/47 หมู่ที่ 4 ตำบลศาลากลาง อำเภอบางกรวย จ.นนทบุรี 11130

เบอร์โทรศัพท์: 099-217-0880, 098-826-8961

เว็บไซต์: https://engduothailand.com/

Line Official: @engduo

Facebook: Engduo Thailand เรียนภาษาอังกฤษออนไลน์ ตัวต่อตัว

คำถามที่พบบ่อย (FAQs)

1. Fruit เติม s (Fruits) ได้ไหม?

โดยปกติคำว่า Fruit ถือเป็นคำนามนับไม่ได้ (Uncountable Noun) เมื่อพูดถึงผลไม้โดยรวม ไม่ต้องเติม s ครับ เช่น I eat fruit every day. แต่เราจะเติม s (Fruits) ก็ต่อเมื่อเราต้องการเน้นถึง “ความหลากหลายของสายพันธุ์” เช่น The market sells many kinds of tropical fruits. ครับ

2. มะเขือเทศ (Tomato) เป็นผลไม้หรือผัก?

ในทางพฤกษศาสตร์ (Botanical) มะเขือเทศคือ ผลไม้ ครับ! เพราะเจริญเติบโตมาจากรังไข่ของดอกไม้และมีเมล็ดอยู่ข้างใน แต่ในทางโภชนาการและการทำอาหาร เรามักจัดให้มะเขือเทศอยู่ในหมวดหมู่ของผักครับ

3. แตงโม ภาษาอังกฤษเรียกว่า Melon เฉยๆ ได้ไหม?

ควรใช้คำว่า Watermelon แบบเต็มๆ จะชัดเจนที่สุดครับ เพราะถ้าพูดว่า Melon เฉยๆ ฝรั่งมักจะนึกถึงแตงไทย หรือแคนตาลูป ที่มีเนื้อสีส้มหรือเขียวมากกว่าครับ

4. พหูพจน์ของ Mango เขียนยังไง?

สามารถเขียนได้ 2 แบบเลยครับ คือ Mangos หรือ Mangoes (เติม es) ถือว่าถูกต้องทั้งคู่ แต่ในปัจจุบันการเติม es จะเป็นที่นิยมและพบเห็นได้บ่อยกว่าในตำราเรียนครับ

5. อยากบอกว่า ผลไม้นี้สุกแล้ว ภาษาอังกฤษพูดว่าอะไร?

คำว่า “สุก” ในผลไม้ เราใช้คำคุณศัพท์ว่า Ripe (ไรป์) ครับ เช่น This mango is ripe. (มะม่วงลูกนี้สุกแล้ว) ส่วนถ้ายังดิบอยู่ เราจะใช้คำว่า Unripe หรือ Green ครับ เช่น Green mango (มะม่วงดิบ/มะม่วงเปรี้ยว)

References