หลายคนอาจสงสัยตอนทำงาน หรือ ตอนเรียนเมื่อถึงคาบเรียนการเขียน (Writing) ในเรื่องการเขียนอีเมลว่า คำแนบท้ายอีเมล นี้มีไว้ใช้เพื่ออะไร แล้วทำไมถึงต้องแนบในอีเมลด้วย แล้วตัวไหนเหมาะสำหรับใช้เวลาส่งหาใคร วันนี้ทางเราเลยมาคลายทุกข้อสงสัยเกี่ยวกับ คำแนบท้ายอีเมล พร้อมวิธีใช้ เพื่อให้ทุกคนเขียนอีเมลได้แบบมือโปรมากยิ่งขึ้น
คำแนบท้ายอีเมล คืออะไร
เมื่อมีคำขึ้นต้นว่า เราเขียนอีเมลถึงใครแล้ว เราก็จะต้องมีคำลงท้ายเพื่อปิดเมลนั้น ๆ เช่นกัน ซึ่งคำแนบท้ายอีเมลในภาษาอังกฤษเรียกว่า Complimentary Close หรือ คำลงท้ายนั่นเอง เขียนเพื่อแสดงถึงความเป็นทางการ ความเคารพและความสนิทสนมถึงผู้ที่เราเขียนหานั่นเอง ไม่ใช่เพียงอีเมลเท่านั้นที่ต้องมีคำลงท้าย รวมถึงจดหมายอื่น ๆ ด้วยเช่นกันเหมือนกับด้วยรัก ด้วยความเคารพในภาษาไทยเลย เมื่อเรารู้จักคำแนบท้ายอีเมลกันแล้ว เรามาดู 12 คำแนบท้ายอีเมลที่นิยมใช้ในแบบเป็นทางการและไม่เป็นทางการเพื่อให้ใช้ได้อย่างถูกต้องและเหมาะสมเลยดีกว่า
12 คำแนบท้ายอีเมล (ทางการและไม่ทางการ)
แบบเป็นทางการ (Formal)
แบบเป็นทางการนิยมใช้กับการทำงานถึงเจ้านาย เพื่อนร่วมงาน ผู้ประสานงานในองค์กร ลูกค้าในแง่ธุรกิจ หรือ อาจารย์ บุคคลอื่น ๆ ที่เราเคารพ ซึ่งจะแปลว่า ด้วยความเคารพและขอแสดงความนับถือ
- Sincerely
- Respectfully
- Yours faithfully
- Yours sincerely
- Best Regards
แบบกึ่งเป็นทางการ (Semi-informal)
แบบกึ่งเป็นทางการจะใช้กับบุคคลข้างต้นก็ได้ แต่จะต้องมีความสนิทสนมกับพวกเขาแล้วประมาณหนึ่ง ซึ่งจะช่วยให้จดหมายนั้น ๆ มีความเฟรนลี่มากขึ้น แต่ยังคงความสุภาพและนับถืออยู่ โดยจะหมายถึงแสดงความนับถือเช่นกัน ด้วยความรักและอบอุ่น เป็นต้น
- Best regards
- Kind regards
- Warm regards
- Cordially yours
แบบไม่เป็นทางการ (Informal)
แบบไม่เป็นทางการเรามักนำมาใช้กับคนรัก เพื่อนสนิทและครอบครัว หรือ แสดงความยินดีต่อเพื่อนร่วมงานก็ได้ ซึ่งจะมีความเป็นมิตรมากกว่าคำแนบท้ายประเภทอื่น ๆ เพื่อเป็นการแสดงความรัก ความยินดี อวยพรแด่คนนั้น ๆ ตามสถานการณ์เลย
- Cheers
- Best wishes
- Take care
- Love
หมายเหตุ: อย่าลืมใส่ (,) ทุกครั้ง ทั้งคำขึ้นต้นและคำลงท้ายของอีเมล และตามด้วยชื่อเต็มของเรา
ประโยคแนบท้ายที่มาพร้อมกับคำแนบอีเมล
- Sincerely
I am writing to inform you that we are going to have a meeting at 18.00…
Sincerely,
ฉันเขียนอีเมลหาคุณว่า เราจะมีประชุมเวลา 18.00 น. …
ด้วยความนับถือ
[ชื่อเต็ม]- Respectfully
I appreciate your collaboration on this project.
Respectfully,
ผมขอบคุณที่ให้ความร่วมมือในการทำโปรเจคครั้งนี้
ด้วยความนับถือ
[ชื่อเต็ม]- Yours faithfully
Thanks in advance for your prompt reply.
Yours faithfully,
ขอบคุณล่วงหน้าสำหรับการตอบกลับอันรวดเร็ว
ขอแสดงความนับถือ
[ชื่อเต็ม]- Yours sincerely
Please keep me informed if anything changes according to the planning.
Yours sincerely,
โปรดแจ้งผมให้ทราบ หากมีการเปลี่ยนแปลงไปจากแผนที่วางไว้
ขอแสดงความนับถือ
[ชื่อเต็ม]- Best regards
I’d love to hear your feedback soon.
Best regards,
ผมหวังว่า จะได้ยินการตอบรับจากคุณเร็ว ๆ นี้
ขอแสดงความนับถือ
[ชื่อเต็ม]- Kind regards
Can you let me know what our next steps are?
Kind regards,
คุณช่วยบอกฉันได้ไหมว่าขั้น ตอนต่อไปของเราคืออะไร?
ขอแสดงความนับถือ
[ชื่อเต็ม]- Warm regards
Thank you for your support and kind words.
Warm regards,
ขอบคุณสำหรับการสนับสนุนและคำพูดที่ใจดีของคุณ
ขอแสดงความนับถือ
[ชื่อเต็ม]- Cordially yours
Thank you for your time and see you later.
Cordially yours,
ขอบคุณที่สละเวลาและเจอกันในภายหลัง
ขอแสดงความนับถือ
[ชื่อเต็ม]- Cheers
Any plans for this weekend?
Cheers,
มีแพลนสุดสัปดาห์นี้ไหม
เชียร์
[ชื่อเต็ม]- Best wishes
Again, thanks for all you have done for me and this company.
Best wishes,
อีกครั้ง ขอบคุณสำหรับทุกอย่างที่เธอทำให้กับฉันและบริษัทแห่งนี้
ขอให้พบพานแต่สิ่งดี ๆ
[ชื่อเต็ม]- Take care
I’m looking forward to hearing about the house-warming ceremony.
Take care,
ฉันตั้งตาคอยที่จะได้ข่าวเรื่องการขึ้นบ้านใหม่อยู่นะ
ดูแลตัวเองด้วย
[ชื่อเต็ม]- Love
I miss you, and I hope we’ll see each other.
Love,
ฉันคิดถึงเธอและหวังว่าเราจะได้เจอกันนะ
ด้วยรัก
[ชื่อเต็ม]
เท่านี้เราก็เขียนจดหมาย หรือ อีเมลได้ไม่ยากแล้ว แต่หลังจากที่เขียนแล้วก็อย่าลืมตรวจสอบข้อความที่เขียนก่อนส่งออกไปทุกครั้ง เพื่อป้องกันไม่ให้เกิดข้อผิดพลาด เน้นใจความสำคัญเป็นหลัก เท่านี้เราก็ดูโปรในการเขียนมากขึ้น พร้อมอัพสกิลมากขึ้นแล้ว คราวหน้ามาติดตามบทความ ภาษาอังกฤษเพื่อการทำงาน กับ Engduo Thailand กันได้อีกในบทความหน้า